Парижские тайны: В 2 томах (комплект)
16+
Серия: Мир приключений
Осталось 1 шт.
1789,00р.
-20% после регистрации
В наличии в 1 магазине
Улан-Удэ, ПродаЛитЪ People`s park
Цена в магазине может отличаться
от цены, указанной на сайте.
Поделиться ссылкой в:
Издательство:Азбука
Бренд:Азбука-Аттикус
ISBN:978-5-389-23531-1
Штрих-код:9785389235311
Страниц:1664
Тип обложки:Твердая
Год:2023
НДС:10%
Вес:1960 г
Размер (мм):210 x 140 x 85
Возраст:от 16 лет
Код:223942
Описание
"Парижские тайны" Эжена Сю — возможно, самый популярный роман XIX века, породивший множество подражаний и создавший особое направление в приключенческой литературе. К этому жанру "криминальной беллетристики" можно отнести такие произведения, как "Отверженные" Гюго, "Горбун" Феваля, "Петербургские трущобы" Крестовского и многие другие прославленные романы (Умберто Эко опубликовал список из сорока романов, представляющих собой прямое подражание "Парижским тайнам").
В книге весьма реалистично изображен красочный, жестокий, авантюрный мир парижского дна. Невероятные приключения, неожиданные сюжетные повороты, любовные интриги и колоритные персонажи продолжают волновать читателей и сегодня, а число экранизаций и театральных постановок "Парижских тайн" невозможно сосчитать.
Текст сопровождается многочисленными иллюстрациями итальянского художника Освальдо Тофани (1849–1915), никогда ранее не публиковавшимися в России.
В первый том вошли первые пять частей романа.
Во второй том вошли последние пять частей романа и эпилог.
Переводчики: Феликс Мендельсон, Яков Лесюк, Ольга Моисеенко , Михаил Трескунов
В книге весьма реалистично изображен красочный, жестокий, авантюрный мир парижского дна. Невероятные приключения, неожиданные сюжетные повороты, любовные интриги и колоритные персонажи продолжают волновать читателей и сегодня, а число экранизаций и театральных постановок "Парижских тайн" невозможно сосчитать.
Текст сопровождается многочисленными иллюстрациями итальянского художника Освальдо Тофани (1849–1915), никогда ранее не публиковавшимися в России.
В первый том вошли первые пять частей романа.
Во второй том вошли последние пять частей романа и эпилог.
Переводчики: Феликс Мендельсон, Яков Лесюк, Ольга Моисеенко , Михаил Трескунов
Поделиться ссылкой в: